ct

    Knoppix


    O Knoppix pode ser considerado o "pai" dos live-CDs. Não seria exagero dizer que, direta ou indiretamente, ele foi uma das distribuições que mais contribuíram para a popularização do uso do Linux em desktops.

    O projeto começou em 1999, como um simples projeto de live-CD desenvolvido para estudo e uso pessoal por Klaus Knopper. Ele passou a ser disponibilizado ao público a partir de 2000 e continuou sendo desenvolvido sem muito alarde até o lançamento da versão 3.1 (disponibilizada em outubro de 2002) que foi a primeira versão do sistema a ganhar repercussão. A partir daí, o sistema deixou de ser um projeto obscuro e passou a ser divulgado em diversos meios e a ganhar derivações:


    Knoppix 3.1: onde tudo começou

    Tradicionalmente, o Knoppix é baseado no KDE, trazendo um grande volume de aplicativos (com destaque para um bom conjunto de ferramentas de diagnóstico e utilitários), sendo sempre baseado no Debian Sid, ou seja, no repositório instável.

    Um dos principais diferenciais do sistema era o "hwsetup", um pequeno programa escrito em C que, combinado com um script de configuração, fazia um excelente trabalho em detectar os componentes do PC e colocar o sistema para funcionar mesmo nas configurações mais bizarras, tudo isso em uma época em que os instaladores de muitas distribuições ainda perguntavam qual era o tipo de mouse usado. Não era à toa que ele era usado por muitos para testar a compatibilidade dos PCs com o Linux, antes de comprar.

    O sistema foi sempre apresentado estritamente como um live-CD, destinado a ser usado como sistema de testes ou como ferramenta de recuperação, o que explica o fato de nunca ter existido um instalador oficial.

    Naturalmente, isso nunca impediu que os interessados instalassem o sistema no HD, usando o "knx-hdinstall" (um script desenvolvido em 2003 pelo Christian Perle, que deu origem ao instalador usado no Kurumin) e outros instaladores não-oficiais, obtendo assim uma instalação rápida do Debian. No Knoppix 6 é usado o "0wn", um instalador em shell script, que tem uma interface simples (bash e Xdialog) mas que também faz o trabalho.

    Uma das características do Knoppix é o fato de incluir um volume muito grande de aplicativos e ferramentas, o que o torna uma espécie de canivete suíço entre as distribuições, desempenhando muito bem a função de CD de recuperação e de distribuição "testdrive", permitindo testar softwares diversos sem precisar instalar. Além das tradicionais versões em CD, o Knoppix ganhou também algumas versões em DVD ao longo de sua longa caminhada, que incluem um volume ainda maior de softwares prontos para uso.

    Com a mudança do KDE 3.x para o KDE 4.x (que se tornou bem maior e mais complexo, dificultando o uso em um CD de 700 MB), o Knoppix se reinventou, transformando-se em uma distribuição leve, baseada no LXDE. Essa mudança radical acabou afastando muitos usuários antigos, mas, em compensação, permitiu que o Knoppix passasse a atender um novo nicho, servindo também como uma opção de distribuição leve:

    Entretanto, isso não exclui a possibilidade de serem lançadas novas versões baseadas no KDE, sobretudo dentro da série live-DVD.

    A configuração da rede é feita usando o NetworkManager, e a do vídeo usando o "LXRandR" (disponível através do ícone ao lado do iniciar), que é o utilitário de configuração de vídeo do LXDE. Assim como no caso do gnome-display-properties, ele se limita a oferecer as resoluções detectadas pelo X, o que funciona muito bem nas versões atuais do X.org.

    Como o apt-get funciona normalmente ao rodar a partir do CD (graças ao uso do AUFS, disponível nas versões recentes), você pode instalar também outros utilitários e aplicativos de que precise, ficando limitado apenas à memória RAM disponível.

    Infelizmente, o Knoppix não possui uma opção de boot para o português do Brasil, mas é possível mudar a linguagem do sistema ajustando a configuração do locales, assim como no Debian. Para isso, reinstale o pacote "locales" (ele vem incompleto no Knoppix, devido à questão da economia de espaço) e use o dpkg-reconfigure para reconfigurá-lo:

    # apt-get install --reinstall locales
    # dpkg-reconfigure locales

    Dentro do menu de seleção, marque o "pt_BR.UTF-8 UTF-8" e defina-o como padrão. A partir daí, os aplicativos cujas traduções estiverem instaladas, passarão a ser exibidos automaticamente em pt-BR.

    Como o Knoppix usa o LXDE, você não poderá contar com os utilitários de configuração do teclado do KDE ou do GNOME. Em vez deles, a configuração é feita diretamente no arquivo "/etc/X11/xorg.conf". Basta editar a seção referente ao teclado, deixando-a como o exemplo a seguir e reiniciar o X para que a configuração entre em vigor:

    Section "InputDevice"
    Identifier "Keyboard0"
    Driver "kbd"
    Option "CoreKeyboard"
    Option "XkbRules" "xorg"
    Option "XkbModel" "abnt2"
    Option "XkbLayout" "br"
    EndSection

    A página oficial do Knoppix é a http://www.knoppix.org, que inclui os change-logs e notas de lançamento, além dos links para download. Temos também o http://www.knoppix.net que, apesar de ser um site não-oficial, hospeda o maior fórum dedicado ao Knoppix, de onde saíram muitos dos projetos baseados nele.



    » Próximo: sidux





    Você está lendo um tópico de demonstração do livro Linux, Guia Prático:

    Autor: Carlos E. Morimoto
    Páginas previstas: 736
    Formato: 23 x 16 cm
    Editora: GDH Press e Sul Editores
    Lançamento previsto para: Abril 2009

    » Veja mais detalhes sobre o livro

    Descrição:

    Em 2001 publiquei a edição inicial do livro "Entendendo e Dominando o Linux", que foi sucedida por diversas atualizações, culminando no livro que está atualmente disponível para leitura online. O livro Linux, Guia Prático é um novo trabalho, onde pretendo transmitir a experiência e os conhecimentos acumulados ao longo de todos esses anos.

    Este é um livro de referência, destinado a mostrar detalhes sobre a configuração e uso do sistema, abordando diversas distribuições, incluindo o Ubuntu, Mandriva, Fedora, OpenSUSE e Slackware. Temas gerais, como os aplicativos disponíveis e o uso do terminal são explicados de forma independente, enquanto as configurações específicas para cada distribuição são agrupadas em capítulos específicos para cada uma. A idéia é oferecer os meios para que você se torne um usuário avançado, capaz de usar e solucionar problemas em qualquer distribuição.



     
    • Capítulo 5: Ubuntu
      • Opções de instalação
        • Sudo e o gerenciador de boot
      • Configurando o GNOME
        • Configuração das fontes
        • Usando o gconf-editor
        • Dicas para o Nautilus
        • Múltiplas áreas de trabalho
        • Usando o Ubuntu Tweak
        • Mais opções de configuração
      • Gerenciamento de pacotes e repositórios
        • Atualizações do sistema
        • Usando o apt-get e o aptitude
        • Entendendo o cache do apt e transportando os arquivos
        • Usando o dpkg e solucionando problemas
        • Synaptic, gnome-app-install e outros gerenciadores
        • Codecs, plugins, drivers e outros pacotes adicionais
      • Configuração de impressoras
      • NetworkManager
      • Usando o KDE no Ubuntu
      • Mais opções de administração
      • Criando um diretório encriptado
      • Firewall no Ubuntu
      • Configurando o grub
      • Instalando através do alternate CD
      • Instalando a partir do Windows
      • Instalando em um pendrive
      • Live-CD do Ubuntu como sistema de recuperação
      • A família Ubuntu

    • Capítulo 6: Debian como desktop
      • Instalando o Lenny
        • Download dos pacotes, instalação e gerenciador de boot
      • Configuração básica
        • Configurando os repositórios
        • Configuração da rede
        • Terminal e sudo
        • Iceweasel x Firefox
        • NTFS-3g
      • Usando o KVM (Qemu) no Debian
      • Migrando para o Squeeze
      • Atualizando o Kurumin 7 para o Lenny
      • Instalando drivers adicionais no Debian
      • Instalando o Debian em netbooks
        • Dicas de configuração
        • Conexão 3G e Bluetooth
      • Usando o Debian em PCs antigos
        • Usando o LXDE
        • Dicas de aplicativos leves
      • Atualizando o kernel no Debian
      • Gerando um kernel personalizado
        • Compilando e instalando
        • Compilando no Debian
      • Usando o hdparm
      • Usando o notebook como segundo monitor

    • Capítulo 7: Fedora
      • As características básicas
      • Instalação e o Anaconda
        • Live-CDs e instalação via rede
      • Multimídia e repositórios adicionais
      • Gerenciamento de pacotes
        • Usando o yum
      • Configurando o Fedora
        • Dicas gerais
        • Configuração da rede
        • Módulos adicionais
        • Firewall e SELinux

    • Capítulo 8: Virtualização e Wine
      • Usando o VirtualBox
        • Criando as máquinas virtuais
        • Drivers e dispositivos
        • Configuração da rede virtual
        • Memória, vídeo e USB
      • VMware Server em desktops
        • Instalando o VMware Server
        • Usando a interface de administração
        • Usando as VMs
      • Usando o Wine
          Instalação e uso
        • Dicas para o Winecfg
        • Winetricks
        • PlayOnLinux
        • CrossOver, Bordeaux e Cedega
      • Aplicativos open-source para o Windows

    • Capítulo 9: Outras distribuições



cb
HOME